That's not Chow Chi Suen, see Ko Lo Chuen.
Why all these Cantonese films have role names in Pinyin? Better to leave blank, imo. Don't help Uncle Xi and the CCP eliminate Cantonese.
If you want to be accurate, this file will help you with Cantonese names:
http://www.hk-doctor.com/life/computer/common.txthttp://webcache.googleusercontent.com/s ... clnk&gl=us