Page 1 of 1

Pembunahan Pursuit (1980) - Just "Pursuit" ?

PostPosted: Fri Sep 08, 2006 5:38 pm
by Knetan
hey,

http://hkmdb.com/db/movies/view.mhtml?i ... ay_set=eng

having watched a fullscreen copy subbed in English, Chinese (traditional or simplified?) and to me some other unknown language (perhaps a Malaysia print?), my theory is that in fact "Pembunahan" is the translation of the Chinese title for the Malaysia market (if it is that). What do you think?

Title card:
Image
Image

PostPosted: Sat Sep 09, 2006 3:58 am
by MrBooth
Sounds very likely... perhaps Mike can give a more informed answer though :)

PostPosted: Sat Sep 09, 2006 8:48 pm
by Gaijin84
I asked my friend who speaks Malaysian and he has never heard of that word. It may mean "pursuit," but i don't think it's Malaysian.

PostPosted: Sat Sep 09, 2006 11:44 pm
by Young Master
It´s a indonesian word, and it means "killing".

PostPosted: Sun Sep 10, 2006 7:01 am
by calros
Also, our english title is not correct, it is not Pembunahan but Pembunuhan. :roll: