Gam Ka Fung - hanyu pinyin updates

Additions and modifications to the database

Gam Ka Fung - hanyu pinyin updates

Postby williamwan » Thu Jul 29, 2004 4:16 am

Gam Ka Fung 甘家鳳 shd be Gan Jia Feng and not Gan Gu Feng.

I notice that the word 家 in some names is quoted as "gu" in hanyu pinyin instead of "jia". Although, the dictionary does support both translation, Jia converted to cantonese "Ka" is more close in sound. So far, I have not read any name in hanyu pinyu which state 家 as "gu".
williamwan
 
Posts: 814
Joined: Tue Nov 11, 2003 2:19 am
Location: Singapore

Re: Gam Ka Fung - hanyu pinyin updates

Postby bkasten » Thu Jul 29, 2004 4:35 am

WILLIAMWAN wrote:Gam Ka Fung ¥Ì®a»ñ shd be Gan Jia Feng and not Gan Gu Feng.

I notice that the word ®a in some names is quoted as "gu" in hanyu pinyin instead of "jia". Although, the dictionary does support both translation, Jia converted to cantonese "Ka" is more close in sound. So far, I have not read any name in hanyu pinyu which state ®a as "gu".


As far is I know ®a is not a ¯}­µ¦r and the pinyin is always jia1. :-)

It's a bug in the transliteration Perl module that Dave used. I will have this fixed very soon.
bkasten
Administrator
 
Posts: 1415
Joined: Mon Nov 04, 2002 12:32 am
Location: Minneapolis, U.S.


Return to Additions and Modifications

Who is online

Users browsing this forum: No registered users and 6 guests