King Hu question

King Hu Chin-Chuan:
https://hkmdb.com/db/people/view.mhtml? ... ay_set=eng
I might be wrong, but my impression was always that the "King" in his name derived from the character "金". There are a lot names/aliases in the database, where this is the case. In COME DRINK WITH ME, for example, he is credited as King Chuan / 金銓.
Now that his romanized main name is "King Hu Chin-Chuan", one have to assume that either "King" serves as a western forename or "King Hu" as a Chinese double surname. The latter can be excluded of course, while King as a western forename might not be impossible, but at least pretty rare, I guess. If however "King" derives from 金, then we have the same character twice in his romanized name (King & Chin).
I can't remember that he was ever called like that, I think outside of Asia he is commonly known just as King Hu, which would be the appropriate main name in my personal opinion.
However I'm not much of a King Hu expert and maybe just missed the good reason to call him like that?
https://hkmdb.com/db/people/view.mhtml? ... ay_set=eng
I might be wrong, but my impression was always that the "King" in his name derived from the character "金". There are a lot names/aliases in the database, where this is the case. In COME DRINK WITH ME, for example, he is credited as King Chuan / 金銓.
Now that his romanized main name is "King Hu Chin-Chuan", one have to assume that either "King" serves as a western forename or "King Hu" as a Chinese double surname. The latter can be excluded of course, while King as a western forename might not be impossible, but at least pretty rare, I guess. If however "King" derives from 金, then we have the same character twice in his romanized name (King & Chin).
I can't remember that he was ever called like that, I think outside of Asia he is commonly known just as King Hu, which would be the appropriate main name in my personal opinion.
However I'm not much of a King Hu expert and maybe just missed the good reason to call him like that?