by pjshimmer » Tue Jun 05, 2001 7:35 pm
Since Mandarin pingying and Cantonese pronounciations are computer-generated once the big5 has been put in, there is no way for us editors to correct mistakes. I think Legend of the Zu should have Mandarin "Shu3 Shan1 Zheng4 Chuan2", where "Zheng4" replaces "Zheng1" in the database right now.
<b>"Film will only become an art when its materials are as inexpensive as pencil and paper."</b> -- Jean Cocteau
What's a good movie? <b>"You may love it; you may hate it. But let him who is not a ghost dare say that he has felt nothing."</b>